Vai al contenuto principale
normativa·

Corso di perfezionamento in traduzione giuridica tra l'italiano e lo sloveno

La SDGZ-URES informa che il Dipartimento di Scienze Giuridiche, del Linguaggio, dell’Interpretazione e della Traduzione dell’Università degli Studi di Trieste organizza la seconda edizione del Corso di perfezionamento in traduzione…

Borut Sardoč

![](https://portale.units.it/it/studiare/post-lauream/perfezionamento/elenco-corsi/traduzione-giuridica-tra-litaliano-e-lo-sloveno)

  • * *

La SDGZ-URES informa che il Dipartimento di Scienze Giuridiche, del Linguaggio, dell’Interpretazione e della Traduzione dell’Università degli Studi di Trieste organizza la seconda edizione del Corso di perfezionamento in traduzione giuridica tra l’italiano e lo sloveno, in collaborazione con il sostegno finanziario della Regione autonoma Friuli Venezia Giulia (fondi art. 8 Legge 38/2001).

**Materie di studio:**

  • Lingua italiana e slovena: giuridica e amministrativa
  • Traduzione it-slo-it
  • Introduzione alla traduzione assistita/automatica (post-editing)
  • Funzionamento degli enti locali in Italia e Slovenia

Le lezioni si terranno da ottobre 2024 a giugno 2025. Sono previsti due incontri infrasettimanali online e due appuntamenti mensili di massimo 6 ore in presenza a Trieste.

Adesioni

Adesioni dal 25 luglio al 10 settembre.

Requisiti di ammissione:

  • Laurea di primo livello o titolo estero equivalente.
  • Versamento di un contributo di 50 euro.
  • È previsto un colloquio di ammissione per valutare le competenze linguistiche dei candidati in italiano e sloveno.

Informazioni

Tutte le informazioni relative al corso, il bando e le modalità di iscrizione sono disponibili sul sito dell’Università degli Studi di Trieste al seguente link: **_Traduzione giuridica tra l'italiano e lo sloveno_**.